漢検1級模擬試験倉庫

(かんけんいっきゅうもぎしけんそうこ):漢検ブログの一。模擬試験を作成,公開している。略称,模試倉庫。

勘違いしやすい漢字 その1

「漢字の字体を勘違いしていた」という経験はありますか?
漢検の学習をしている人なら、多かれ少なかれ誰でも経験しているのではないかと予想しています(笑)

今回は勘違いしやすいと思われる漢字を、私の独断と偏見で選んでみました。
「私は大丈夫!」という自信のある方も、万一ということがありますので、是非勘違いが無いかご確認ください。
(中には許容される字体、字形もあるかもしれません。)

1.「爨」「釁」
爨釁

これは、以前にも指摘しましたが、こちらにも書いておきます。
「興」では「口」になっているところが、「爨」「釁」では「コ」となっています。

2.「膂」
膂

こちらも以前紹介しました。
「旅」では止めているところがハネています。

(追記)国語分科会の資料に、「旅」のハネている字形が手書きの例として載っていました。
従って逆に、「膂」はハネなくても正解になるかもしれません。


3.「龍」
龍

定番といえるでしょうか(笑)
横線は、「二本」ではなく「三本」です。
「龍」そのものは標準字体が「竜」なので書くことは無いと思いますが、「龍」の付く字は以下の通り沢山あるので注意が必要です。
「襲」「籠」「寵」「壟」「朧」「瓏」「隴」「聾」「龕」「蘢」「龐」

4.「轂」
轂

「車」の上の「一」を忘れないように注意が必要です。
参考になるのは、「愨」の字の上部分ですね。
「士」「ワ」「一」「殳」の一纏まりに、「車」を加えたものが「轂」、「心」を加えたものが「愨」ということです。
ちなみに、「殻」「穀」には「一」がありませんが、旧字体の「殼」「穀」には「一」があります。

5.「薇」「黴」「徽」
薇黴徽

上の4と似ていて、これも「一」に注意です。
こちらも、「彳」「山」「一」「攵」の一纏まりに、「薇」は草冠と「几」、「黴」は「黑」、「徽」は「糸」を加えたものと捉えられます。
同様に、「徴」「微」の旧字には「一」がありますが、「徴」の旧字体「徵」は漢検辞典に載っている一方、「微」の旧字体は載っていないので、許容されるかどうかは分かりません。

(追記)「徽」に関しては、「一」の無いものも許容字体として辞典に載っていました。
また、正楷書体、教科書体などは、「一」の無いものとなっているようです。失礼しました。
(ただし、「薇」「黴」の間違いを防ぐためにも、常用漢字以外は「一」を書いておくことオススメします。)



画像を入れているせいで記事が長くなってきたので、今回はこの辺でやめておきます。
近いうちに「その2」をupします。
この感じで行くと少なくとも「その4」まで出すことになりそうです(汗)
関連記事
スポンサーサイト

コメント

このシリーズ期待

大変ありがたい!

「龍」「膂」「蟀」などを勘違いしていた私にとって、とても期待のシリーズです。

ずっと勘違いしてきているので、自分での発見はかなり難しいです。

新たな勘違いの発見がありそうです(笑)

  • 2016/09/21(水) 15:40:25 |
  • URL |
  • rikuroku #-
  • [ 編集 ]

ついでに・・・

大変厚かましいのですが、ついでに教えてください。

「醪」「寥」「擢」「翕」「翹」などの
「羽」の部分ですが、はねたりはねなかったりしています。
何となく下になにか有るときははねない。無い時ははねると思っていますが、なにか法則があるのでしょうか?

もしや「擢」はヨヨとも書くので、もともと「羽」ではないのでしょうか?

すいません。お時間あるときにお願いします。

  • 2016/09/21(水) 15:49:13 |
  • URL |
  • rikuroku #-
  • [ 編集 ]

ハネハネパニック

rikurokuさん、コメントありがとうございます。
勘違いしていない漢字ばかりだと何の意味もない一方、一つでも勘違いを見つけられたらラッキーという宝くじのような記事になりそうです(笑)

「蟀」の勘違いとは、点の向きのことでしょうか?
後の記事で取り上げさせていただきます^^

「羽」「羽」の「撥ね」問題…略してハネハネ問題(笑)
私も以前に悩んだことがあります。
まず、「翟」「翏」の部首が「羽」なので、ハネていないものも「羽」だと思います。
(「翠」はハネますが、異体字の「翆」はハネませんし。)

色んな字を調べましたが、rikurokuさんの仰る通りの法則しかないと思います。
改めてまとめておくと、
①「羽」の場合はハネる。…例:「翔」「翠」
②「羽」の下に何も無い、又は繞(ニョウ)の一部だけが下にあるものはハネる。…例:「翊」「鶲」「煽」「翅」
③「羽」の下に繞(ニョウ)の一部以外のものがあるとハネない。…例:「擢」「褶」「謬」
という感じです。

しかし、フォントによっては、「翼」「翠」がハネていなかったり、「翫」がハネていたりします。
また、「翫」のハネている字を載せている辞典もあります。
許容される手書きの例で、「習」の「羽」が「ヨヨ」になっているものもありますし、あまり気にしすぎなくても良いような気もしますが、上の三つの法則で書き分けるのが無難でしょう。
もし、例外を発見されたら、教えていただけるとありがたいです。

  • 2016/09/21(水) 16:57:59 |
  • URL |
  • spaceplusKK #hHfHWlpo
  • [ 編集 ]

MS Pゴシック

「フォントによっては、『翼』『翠』がハネていなかったり、『翫』がハネていたりします。 」
と書きましたが、ここに表示されているフォント(恐らく「MS Pゴシック」)では、この通りでしたね(汗)
更に言うと、「習」もハネていませんね。
フォントを色々変えたところ、法則が全く成り立たないことが分かりました(笑)
もう少し調べて記事にしようと思います。

  • 2016/09/21(水) 17:08:30 |
  • URL |
  • spaceplusKK #hHfHWlpo
  • [ 編集 ]

感謝!

早速のご回答ありがとうございます。

アドバイスいただいた①②③を基準にしようと思います。

この時期、やることが沢山ある中、本当にありがとうございます。

今更、恥ずかしかったのですが、お聞きして良かったです!

  • 2016/09/21(水) 17:18:21 |
  • URL |
  • rikuroku #-
  • [ 編集 ]

記事ネタに感謝

先ほど、「ハネハネ」についての記事をupしました。

質問していただいたおかげで、記事ネタができて、とても助かりました(笑)
また、「ハネ」について、なんとなくで覚えていたものがしっかり記憶されて、とても勉強になりました。
また、気になることがあれば遠慮なくコメントしてください。
こちらこそありがとうございました(^^)/

  • 2016/09/21(水) 19:57:37 |
  • URL |
  • spaceplusKK #hHfHWlpo
  • [ 編集 ]

まちがいさがし

「羽」の勉強になりました。ありがとうございます。

ついでに今さら聞けない質問があったので、すみませんがお願いいたします。

その1 しんにゅう・しんにょうの点は思い切って全部1点にしていますが、燵や鎹のような真ん中にあるのも1点で大丈夫でしょうか?国字でよく出てくるので気になっていました。

その2 質問しようかと思ったら解決したのでついでに…
比 衣 越 氏 良 仰 留 滾 攘 狼 祇 鉞 褻 麓 のような「レ」のある漢字は検定では1画で折ってくださいと漢字必携に載っておりました。越や鉞を間違って覚えておりましたので、ご報告まででした。

  • 2016/09/21(水) 20:36:01 |
  • URL |
  • asatori #LTBvYwDU
  • [ 編集 ]

「しんにょう」の点

asatoriさん、コメントありがとうございます。

「之繞(しんにょう)」の点について…
「燵」「鎹」のフォントを調べると、「行書体」「教科書体」「正楷書体」では他の二点之繞の漢字と同じく1点になっていますので、同じように扱われると思います。
28-1では、「遖」が出題されましたが、それを一点之繞で書いて正解になっているのなら、「燵」「鎹」も大丈夫でしょう。
まあ、今まで漢検の情報をネットで色々見てきて、「之繞の点」のせいで間違いになったという話は聞いたことが無いので、どの漢字に関しても、一点でも二点でも○になるのではないでしょうか。
採点に関することなので、断言はできませんが…(苦笑)

「漢字必携」にはそんな情報が載っているんですね。
漢検関連書籍は漢検漢字辞典しか持っていないので、もしかしたら当たり前のことを記事で書いてしまっている可能性もありますね(汗)
ちなみに、「瓦」は、画数を見る限り「レ」を二画で書くべきですが、本試験で繫げて書いても○になりました。

  • 2016/09/21(水) 21:59:56 |
  • URL |
  • spaceplusKK #hHfHWlpo
  • [ 編集 ]

ありがとうございます

お忙しいところすみませんでした。
28-1では「遖」を1点で正解してました。そして漢字必携で発見しました(笑
「1級、準1級の書き取りではしんにゅう1点、2点でもどちらで書いても正解」とありました。ついでにですが、「1級、準1級の書き取りでは3画くさかんむり4画くさかんむり、どちらでも正解」ともありました。

「瓦」の画数を忘れておりました(汗)
その他にもレの部分が2画だったりするのがあるかもしれないので、レがあっても書き順をしっかり調べないと危なかったですね。さきほどコメントした漢字に関しては必携にあった漢字ですので、間違いはないとは思います。あまり厳しく採点される心配はなさそうですが、少し注意して書き取りしたいところです。

大変勉強になりました。ありがとうございました。
土曜日の模試に向けて修行中です(笑

  • 2016/09/21(水) 23:20:42 |
  • URL |
  • asatori #LTBvYwDU
  • [ 編集 ]

情報、助かります

やはり、之繞はどちらでもいいんですね。
恐らくそうだとは思っていましたが、確証が無かったので、逆に教えていただいて感謝です^^

上のコメントを書いた後も少し字形について調べていたのですが、PCで表示される字形と書いている字形が異なっていることに対して、普段あまり意識していないものですね。
上で紹介していただいた字のレは全て一画で書いていたので、表示されている字形が「以」や「瓦」のように二画に見えるものだということに気付いていませんでした。
他の例で言うと、「人」という字が、左右対称に表示されていることに気付いていない人が多いのでは?(笑)

「レ」に関しては、「勘違いしやすい漢字」の記事でいずれ書こうと思います。
こちらこそありがとうございました。

  • 2016/09/21(水) 23:44:18 |
  • URL |
  • spaceplusKK #hHfHWlpo
  • [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad